sábado

Senhores do Discovery Channel... Contratem Pessoal Competente!


Ontem, num programa sobre as descobertas e empreitadas marítimas dos povos nórdicos:
[...] was an old sea dog.[...]
Legenda: "Era um velho cão salgado."
E quem estava a falar? Um professor da Universidade Estadual do Ohio.
Eu conheço tantos (bons) tradutores que estão sem trabalho...
É triste.
*
*

3 comentários:

Melissinha disse...

Google Translator é o que está a dar...

Mami Dete disse...

Trabalho de quem "tem jeito para as línguas"... não é tradutor, mas "tem jeito para as línguas"! Porque, afinal de contas, quem o tem pode traduzir! Behhh

margarida disse...

Só pode ser mesmo à lá Google translator, valha-me Deus.. Só quem nunca viu filmes nenhuns, nem percebe nadinha de nada de inglês é que traduz old sea dog por cão salgado. Cão salgado!! Até dá vontade de rir.